tag:blogger.com,1999:blog-197896632007-06-01T12:28:21.883+09:00[Blogs sobre Japón] - Crisantemo Blues - Diario de furtivas supervivencias en TokioFuanito-sannoreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1161423697066501812006-10-21T18:33:00.000+09:002006-10-21T23:22:09.093+09:00Hired Guns II: La llamada<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/matrixpic.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px; BORDER-TOP: black 1px; FLOAT: left; MARGIN: 4px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/matrixpic.jpg" border="0" /></a>Ya son sólo imágenes distantes en un recuerdo borroso. Tendría 7 u 8 años, paseaba con mi padre por la avenida frente a playa. Era domingo, el cáustico sol de agosto, en medio de un cielo azul índigo, hacía refulgir el blanco de las paredes pintadas con cal de las casas de los pescadores, volviéndolo cegador, pero hermoso. Mientras caminábamos, entre bromas sin sentido, un paisaje difuso de establecimientos se acomodó a nuestro lado. Entre ellos buscábamos algo. De pronto al doblar una esquina, en un tramo que debiera ser recto, aparece un lugar que nunca estuvo allí. En el centro del mismo, como invitando al transeúnte a acercarse, estaba <strong>ella</strong>, vestigio y profecía de un futuro olvidado, que con muda voz <strong>me llamaba</strong>. Su llamada aún resuena en mi mente.<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/galaxianrightfront.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px; BORDER-TOP: black 1px; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 10px 10px; BORDER-LEFT: black 1px; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/galaxianrightfront.jpg" border="0" /></a>Ella era un Galaxian, una maquina recreativa de videojuegos, y la primera que veía. Con carcasa hecha a base de placas de aglomerado, era todo cutre que pudiera ser, pero a mi me pareció una maravilla. Qué genuina alegría me producía el ver moviéndose por la pantalla aquellos mezquinos pegotes, compitiendo en jauría con ramplones “cuadraotes” que hacían pipo-pipo, por alcanzar en vano velocidades de refresco de más de un frame por segundo. Recuerdo que le dije a mi padre que me comprara la maquina, a lo que él respondió reprobante: “pero niño, ¿tuh tah chalao?, ¿ande va-meté ese peaso máhkina que eh un ropero empotrao? Se frustraron así momentáneamente mis ilusiones, y quedó así el deseo dormido un tiempo. Pero se conoce que la cabra tira al monte, y que la mala hierba nunca muere. Como un susurro en el viento volví a sentir la llamada, que en realidad era una promesa, y así salieron a relucir de nuevo mis bajos instintos cibernéticos, de tal manera que conseguí, con malas artes, embaucar a mis padres para que me compraran un ZX Spectrum, juguete que en aquel tiempo era considerado ordenador.<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/zx_spectrum.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 4px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/zx_spectrum.gif" border="0" /></a>El aparato en cuestión tenía sólo 48Kb de memoria RAM, era más lento que un desfile de cojos, y contaba con menos resolución que la Pantoja vestida de momia. Con él pasaba las horas muertas jugando con videojuegos que ahora nos parecerían <a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/spectrumfoot.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 20px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/spectrumfoot.gif" border="0" /></a>del nivel de un reloj digital de los que regalaban con las madalenas.<br /><br />Aunque sin dudar puedo decir, que nunca me he divertido tanto jugando con un ordenador como en aquella época, porque amigo, el mejor motor de rendering para un videojuego es la fantasía de un niño.<br /><br />Trascurrieron meses, tal vez años, y medida que dejaba atrás mi niñez, sin darme cuenta, las ganas de jugar se fueron transformando en el impulso de crear, de dominar la maquina, <strong>de programarla</strong>.<br /><br />Así empezó mi gran afinidad por las máquinas, “empatía cibernética” lo llamaba a veces. Qué dichoso me sentía con ellas, a las que gustoso regalaba mi tiempo en lugar de salir por ahí y estar con los amigos.<br /><br />Más adelante descubrí, tal vez demasiado tarde, que en el fondo me gustaba más la gente.<br /><br /><a href="http://crisantemo-blues.blogspot.com/2006/07/hired-guns-i-prlogo-rfagas-del-calibre.html">Hired Guns I: prólogo a ráfagas del calibre 88</a> </div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1161268151937917262006-10-19T23:15:00.000+09:002006-10-19T23:35:17.956+09:00Paternidad<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/paternidad.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px; BORDER-TOP: black 1px; FLOAT: left; MARGIN: 4px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/paternidad.0.jpg" border="0" /></a>Está visto que entre el trabajo y mi reciente paternidad, está duro eso de postear con aceptable frecuencia. Y mira que es cierto que esto de la paternidad le cambia a uno la vida, de seguro que saldrán curiosas experiencias que contar por aquí, porque criar en Tokio a un niño hispano-japonés promete ser larga escuela. Como a fin de cuentas, se ven pocas trazas de que vuelva a residir en la madre patria, y estoy aquí más insertado que una lapa puerquifera, ruego al respetable que tenga condescendiente paciencia, que los post saldrán a su tiempo y la espera no será vana. </div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1157457982448269602006-09-05T21:03:00.000+09:002006-09-05T21:31:06.850+09:00Cuando la salida es la entrada<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/endtunnel.gif"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 4px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/endtunnel.gif" border="0" /></a>Bastante larga ha sido la ausencia. Más de un mes sin postear. El último proyecto en el que participaba absorbió todo el tiempo, dejando sólo agotamiento. Pero por fin acabó, qué placer volver a postear, y qué terapéutico.<br /><br />Muchas gracias por haber tenido tanta paciencia. Crisantemo Blues continua con su misión, se ponga delante lo que se ponga.<br /><br /></div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1154228424081967642006-07-30T11:40:00.000+09:002006-07-30T12:31:34.393+09:00Hired Guns I: prólogo a ráfagas del calibre 88<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/hiredguns.0.png"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/hiredguns.0.png" border="0" /></a>La semana que viene se cumplen dos años desde que empecé a trabajar en la empresa en la que estoy actualmente como desarrollador de software (en realidad programador pica-códigos o programador picachu).<br /><br />Para celebrarlo, creo que es buen momento para hacer por fin lo que venía pensando desde hace ya mucho tiempo, y que posiblemente fue uno de los motivos principales por los que empecé a escribir Crisantemo Blues.<br /><br />Este el primero de una serie de posts dedicados a contar mis vivencias y supervivencias, en el campo de las Tecnologías de la Información (IT) de Japón, como único empleado extranjero en una empresa japonesa de creación de software y jinzai haken (人材派遣, significa literalmente “envío de recursos humanos”, y se trata en realidad de una especie de <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Subcontrataci%C3%B3n&oldid=3943656">subcontrata</a>).<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/haken.2.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 10px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/haken.2.jpg" border="0" /></a>Este tipo de empresas, que han proliferado extraordinariamente en Japón, cuentan en su mayoría con departamentos de desarrollo de software propios, pero obtienen sus mayores ganancias del servicio de “préstamo de empleados” a otras empresas para proyectos puntuales. Esto me ha permitido trabajar en entornos diversos a los que jamás hubiera podido acceder directamente, ver cosas <em>interesantes</em>, cosas que pienso deberían ser contadas. Pero no todo fue fácil, cuanto más sabes y más dentro estás, más duros son los reveses, y la deuda por el aprendizaje se saldó con <strong>dolor</strong> y cordura.<br /><br />Aunque tampoco es mentira que la vida del triste programador picachu es dura dondequiera que vaya, tanto que al no poderse expresar con las existentes palabras, se hubieron de inventar, para mejor expresión de esta tragedia humana, los <strong>tiempos verbales del informático</strong>, de los que haré uso intensivo y que son:<br /><br />- <strong>El pasado</strong> de rosca, <strong>el presente</strong> precario y <strong>el futuro</strong> incierto.<br /><br />Si además a esto le añadimos una tanda de gilipolleces y verticalidades feudalísticas niponas, la nutritiva sorpresa del cóctel ya se puede imaginar.<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/choque_frontal.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/choque_frontal.jpg" border="0" /></a>Hired Guns trata sobre cómo empecé y cómo me fui abriendo camino en esta jodienda. Sobre el choque brutal entre dos maneras totalmente diferentes de concebir el trabajo y la vida. Sobre la estructura de este mundillo comparándolo con el de España. <a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/foot.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 0px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/foot.gif" border="0" /></a>Sobre lo positivo y las oportunidades que ofrece. Y como no, sobre los <strong>trapos sucios</strong>, porque digan lo que digan, aparte de justificaciones varias: <strong>están de mierda hasta el cuello</strong>.<br /><br />En cierta manera, voy a tirar de la manta, aunque lo haré honestamente, nombrando el crimen pero no al criminal: <span style="color:#660000;">desde ahora no aparecerán nombres de personas ni de empresas reales</span>.<br /><br />Otra cosa, el fin último de estos posts no es hacer, ni mucho menos, que los que quieran trabajar en Japón en este campo (y en una empresa japonesa) se echen atrás. Es simplemente una sanadora y muy subjetiva descarga de algo nada bueno que se venía acumulando. El que avisa no es traidor. </div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1153194859816535862006-07-18T12:41:00.000+09:002006-07-19T12:46:00.733+09:00Acetate<div align="justify"><br /></div><p align="center"><a href="http://static.flickr.com/58/192310061_ab9f2fa7fd_o.gif"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://static.flickr.com/72/192474663_60b5af00d6_o.gif" border="0" /></a><br /><span style="font-size:78%;color:#cc0000;">PULSA EN LA IMAGEN PARA AMPLIAR</span></p><div align="justify">Por eso digo yo que hay que andarse despabilado, porque si no, uno termina comiéndose al final <strong>un bocadillo de acetate</strong>.<br /><br />Los dibujos de este post son originales de <strong>Don Guri <span style="font-size:85%;">(ドン・ぐり)</span></strong>, viejo amigo y colaborador, cuyo blog - <span style="color:#990000;"><a href="http://chorizonte.blogspot.com/"><strong>Alla en el chorizonte</strong></a></span> - tengo el gusto de presentar. </div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1152542026609366602006-07-10T23:15:00.000+09:002006-07-11T00:05:30.863+09:00El bar de hielo<div align="justify"><br /><em><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/nova1.gif"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 0px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/nova1.gif" border="0" /></a>“¡Mente fría, Juan, mente fría!”</em>, me decía un amigo con los ojos desencajados y un hilillo de sudor bajándole por la frente.<br /><br />Todavía no sé a que querría referirse, tal vez me viera cara de pringao, pero se me antoja más sencillo pensar que posiblemente se tomara un <a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/nova2.gif"><img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 0px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/nova2.gif" border="0" /></a>pastillote del conejito de Nova, que nada más tragarlo echas espumarajos a todas horas.<br /><br />Para esto de la mente fría, probablemente lo oportuno sería pillarse un cervezoide (o mejor un vodka) en el bar de hielo. El <a href="http://www.icebartokyo.com">Absolut Icebar Tokyo</a>, situado en la zona tokyota de nishi-azabu, es el primero de sus características que se monta fuera de Europa (los hay en Estocolmo, Londres y Milán). La temperatura en su interior es de cinco grados bajo cero, y los bloques de hielo (especial, se supone) que conforman el mobiliario son traídos desde Suecia.<br /><br />Aunque la entrada no es gratuita, nos las ingeniamos para colarnos y sacar unas “afotos”.<br /><br /><br /></div><p align="center"><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0109.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0109.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0098.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0098.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0093.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0093.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0103.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0103.0.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-family:georgia;font-size:85%;">Estos curiosos diseños de las paredes me dejaron frío.</span><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0102.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0102.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-family:georgia;font-size:85%;">No, esta imagen no es de la congregación de los magos porretas. Para mejor lidiar con el frío, a la entrada recibes estas chulas capas para el calentamiento del personal.</span> </p><p align="justify">Me pregunto yo la cantidad de electricidad que se consume diariamente. Habrán de tener en la parte de atrás de local un poderoso reactor nuclear de la Sevillana, de uso exclusivo, largando infinitos gigawatios de potencia para mantener el tinglao fresquito. La factura ha de ser un espanto.<br /><br />De todas formas, pienso que es un bar al que por lo menos hay que ir una vez. Estoy hasta por sugerirlo para una de las próximas quedadas de bloggers en Tokyo. ¿Quién se apunta?.</p>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1152411336462126562006-07-09T11:09:00.000+09:002006-07-09T16:52:23.200+09:00Madera de amigo<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/arboldeamigo.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/arboldeamigo.jpg" border="0" /></a>Hace unos días vi partir un amigo hacía España, y me sentí triste. Sabiendo como sabía que hubiera preferido quedarse, partió de la forma más dura que se puede partir: <strong>contra su voluntad</strong>. En el tren de vuelta a casa, los rostros mudos de la gente me hicieron recordar lo importantes que son los amigos.<br /><br />Este post es un <strong>tributo a la amistad</strong>, a ti amigo que te fuiste pero volverás, al amigo presente, pasado y futuro, a mis amigos.<br /><br />Hoy como siempre, nuevamente ofrezco mi amistad. Si me buscas, en ella me encontrarás. Bastón donde apoyarte en el largo caminar, cetro de batalla ante la adversidad, remo para avanzar en las aguas contracorriente. Más si lo miras de cerca verás, que no es más que un simple y espartano palo, tomado de un árbol que con los años viste crecer, y cuyos frutos son las amistad que hoy ofrezco libremente y sin nada a cambio. Un árbol de madera de amigo.<br /><br />A ti que te fuiste pero volverás, te digo lo que dije cuando te vi marchar: <strong>mucha suerte y vuelve, te estoy esperando</strong>.</div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1151421851593230622006-06-28T00:15:00.000+09:002006-06-28T15:18:54.020+09:00La Quedada de los Blogueros 2.0<div align="justify"><br />El sábado pasado, día 24 de junio, asistí a la 2ª quedada de bloggers hispanohablantes en Tokio. Esta vez fue en una <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Izakaya&oldid=60314105">izakaya</a>, que es una especie de “taberna japonesa". La velada fue muy amena y divertida, como no podía resultar de otra forma del producto de la combinación de buena gente y cervezas. Habrá que repetirla.<br /></div><p align="center"><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0110.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0110.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/dsc_0111.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/dsc_0111.jpg" border="0" /></a><br /></p>En el blog de Kirai (<a href="http://kirai.bitacoras.com/fotos-kdd-20/">Fotos Kdd 2.0</a>), está la colección completa de fotos de la quedada.Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1151388118733533012006-06-27T14:46:00.000+09:002006-06-27T16:49:32.493+09:00La Inflexión<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/prisma.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 2px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/prisma.jpg" border="0" /></a>Después de releer mi últimos posts, estoy empezando a pensar que tal vez me haya excedido un poco en cuando al tono (demasiado) negativo general, y la crítica poco contrastada que hago sobre ciertos aspectos de la sociedad japonesa.<br /><br />Me doy cuenta de que, curiosamente, esto podría dar lugar a la formación de malentendidos que precisamente quiero evitar.<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/encainflex.0.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 0px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/encainflex.0.gif" border="0" /></a>Si bien no es mentira lo que expuse en estos posts, se muestra sólo un aspecto de la realidad bajo una óptica poco amplia, y tal vez rígida.<br /><br />Por eso, a partir de ahora, voy a darle un nuevo enfoque a este blog, dejando a un lado faceta “activista”, y mostrando una temática más amplia y completa.<br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/encainflex.gif"></a><br />Queda aún mucho por hablar sobre esta multifacética cultura. Ríos de tinta, montañas de desvencijados teclados, e interminables horas de trabajo nos puede llevar analizarla, en todos sus aspectos tan diferente como es de las sociedades occidentales. </div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1151239190175595572006-06-25T21:27:00.000+09:002006-06-27T09:04:31.853+09:00¡Qué vienen los Sacamantecas!<div align="justify"><br />Hace unos días, navegando por Internet, me encontré con una web enternecedoramente didáctica. El material que contiene no tiene desperdicio.<br /><br /></div><p align="center"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/indefensos.1.jpg" border="0" /><span style="font-size:78%;color:#990000;">la dirección de la web ha sido borrada por razones de seguridad</span></p><p align="justify">El dibujo se las trae. Japoneses de buena fe acorralados en Japón, indefensos y asustados, ven como negras hordas de gaijines malignos avanzan, (posiblemente) con las “fauces” ensangrentadas, y la nueva edición del <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Necronomic%C3%B3n&oldid=3092033">Necronomicón</a> en la mano. <br /><br />Concretamente, es la propaganda del grupo que está en contra de que otorguen, a los extranjeros que tienen el visado de residencia permanente, el derecho al voto en las elecciones locales. Este es un tema del que se viene hablando desde hace mucho tiempo, pero que no termina de cuajar, posiblemente por la acción de grupos como éste.<br /><br />También encontré este banner magnífico.<br /><br /></p><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 15px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.k5.dion.ne.jp/~jemacias/banner1.gif" border="1" />Dice: "estamos en contra de dar el derecho de votar a los extranjeros, <strong>salva Japón</strong>".<br /><br />Se ve que el efecto “puru-puru” de las letras queda muy profesional.Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1150475934562755772006-06-17T00:40:00.000+09:002006-06-18T20:08:51.403+09:00Furyou Gaijin - Crónicas Gaijinazas (2ª Parte)<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/logo.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 10px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/logo.0.jpg" border="0" /></a>Japón es un jardín de contrastes, sembrado de contradicciones como cardos borriqueros. Desde hace algún tiempo, veo en aeropuertos y lugares turísticos de Japón el logotipo “Yokoso Japan!” (Bienvenido a Japón), y he de reconocer que me resulta tremendamente hipócrita. El plan “<a href="http://www.japanwelcomesyou.com/">Yokoso Japan</a>”, pretende cumplir una de las aspiraciones del presidente Koizumi, que es aumentar en los próximos años el número de turistas extranjeros que vienen a Japón. Para ello se esfuerza con ferviente (pero dudoso) entusiasmo en implantar, como el que implanta un pepino en un ladrillo, una <a href="http://www.kanko-otakara.jp/vjc_cm/en.html">imagen de Japón</a> como país abierto y receptivo en los medios internacionales. Lástima que de puertas para adentro su afán se quede corto, y no se materialice en esfuerzos reales por facilitar la integración y fomentar la aceptación de los extranjeros residentes, sino todo lo contrario.<br /><br />Al menos como yo lo veo, el “Yokoso Japan!” está teñido del un estilo de política muy a la japonesa: “ven, suelta pelas, pero no te quedes”, permisiva al turismo pero herméticamente cerrada a la inmigración, que es una cara más del poliedro de lo que aquí se entiende por “internacionalización”.<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/kokusaika.gif"></a>国際化 (kokusaika), que significa en japonés “volverse internacional”, repetida ad nauseam en los medios de comunicación, es una palabra hoy por hoy vacía de sentido. Curiosamente, al contrario de lo que su significado pudiera dar a entender, está cargada de connotaciones que no hacen sino reforzar el sentimiento de que, como estado-nación monoracial y monocultural, Japón es una especie de presencia exclusiva y antagónica a lo “extranjero”.<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/kokusaika.0.gif"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 2px 10px 10px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/kokusaika.0.gif" border="0" /></a>En algunas publicaciones aparece que para el japonés de a pie, volverse internacional significa principalmente poder viajar fuera de Japón y comprar artículos de marcas extranjeras. Por supuesto, otra cosa muy distinta es permitir o tolerar que vengan extranjeros a residir en Japón y se conviertan en vecinos. Aquí es donde aparece la “cara oculta” de este proceso de internacionalización, que pone muy de manifiesto que Japón sigue siendo aún, en cierta forma, un país en 鎖国 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sakoku">sakoku</a>), que es un aislamiento autoimpuesto hacia todo contacto con el extranjero.<br /><br />Ese espíritu de sakoku, aparece de forma muy evidente en la política y en los medios de comunicación japoneses al, entre otras cosas, exagerar y sacar de contexto los datos sobre los crímenes cometidos por extranjeros en Japón, creando una falsa imagen de que últimamente los crímenes han aumentado sobre todo por culpa de ellos.<br /><br />Es cierto que hay una cierta cantidad de crímenes cometidos por extranjeros, pero son en su mayor parte violaciones de la duración del visado (overstay), y suponen estadísticamente un porcentaje ínfimo y ridículo, si lo comparamos con el total de crímenes cometidos por japoneses.<br /><br />Estos intentos de, hasta cierto punto, “criminalizar” a los extranjeros, se ven bien reflejados en las imagenes que aparecen seguidamente.<br /><br /></div><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/furyougaijin1.jpg" border="0" /> <div align="justify">Es un aviso de la policía de Nagano, su traducción sería: 注意 = atención, ひったくり事件が多発 = hay una frecuente ocurrencia de robos (tirones), 来日不良外国人による = cometidos por extranjeros "no buenos" que vienen a Japón.<br /><br />不良 (furyou), aunque literalmente significa "no bueno", se utiliza en estos casos con el sentido de "malicioso", traduciéndose entonces más precisamente 不良外国人 (furyou gaikokujin) como "extranjeros maliciosos".<br /><br /><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/gai1.1.gif" border="0" /></div><div align="justify">En este gráfico, extraído de la web de una empresa de seguridad, se indica más o menos implícitamente de qué tipo de extranjeros habría que desconfiar. Por lo que se ve, los morenitos de piel y los que parecen asiáticos las llevan claras. Con todo hay que decir que, aunque no aparezca en el gráfico, en la parte inferior de esa página se hace la muy necesaria aclaración de que “gaijin” no equivale directamente a “criminal”, por si alguien lo pusiera en duda.<br /><br /></div><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/poli.gif" border="0" /> <div align="justify">Esta es la cabecera de un servicio web de la policía de Saitama (del que no voy a incluir el enlace por razones de seguridad), donde los ciudadanos japoneses de buena fe pueden denunciar cómodamente, a través de Internet, a los "extranjeros maliciosos" que consideren sospechosos.<br /><br /></div><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/manual.jpg" border="0" /> <div align="justify">Esta es la portada de un curioso manual donde reza: "Libro para no dejarse engañar por los extranjeros maliciosos (hombres y mujeres)". A buen seguro que no tiene nada que envidiarle a la nueva edición del Necronomicón.<br /><br />Respecto al terrorismo, ocurre algo parecido, quiere ser visto sistemáticamente como algo extranjero, que viene de fuera, totalmente ajeno a lo japonés. Cuando en realidad, uno de los atentados terroristas más graves de la historia moderna de Japón, fue perpetrado por la secta <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Aum_Shinriky%C5%8D&amp;oldid=3477022">Aum Shinrikyō</a>, de fundadores japoneses.<br /><br />A pesar de que pudiese comprender, aunque no aceptar, las razones que han llevado a los japoneses a pensar de esta manera, opino que el actual enfoque, no beneficia en nada al buen entendimiento e integración de los extranjeros que residen legalmente en Japón, y es posible que incluso tuviese el efecto contrario al que se pretende, es decir, indirectamente fomentando la marginación y la criminalidad.<br /><br /><a href="http://crisantemo-blues.blogspot.com/2006/06/gaijin-fuuucka-crnicas-gaijinazas-1.html">Ir a la 1ª parte de las Crónicas Gaijinazas.</a></div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1149178283910705102006-06-02T00:53:00.000+09:002006-06-14T15:29:17.740+09:00Gaijin Fuuu(c)ka! - Crónicas Gaijinazas (1ª parte)<div align="justify"><br />Hmm, gaijin fuka... Cada vez que veo esto escrito, se me viene inevitablemente a la cabeza la palabra “Fucka”, o lo que decía un abuelete sin dientes del pueblo de mi padre: “<strong>zoih to unoh hijoh de fuuka!</strong>”.<br /><br />Gaikokujin fuka (外国人不可), o en su versión más coloquial y despectiva, gaijin fuka (外人不可), significa literalmente “no se admiten extranjeros”. Si bien es verdad que en la mayoría de los países desarrollados hay cierto grado de racismo y xenofobia soterrados, en el caso de Japón están tan profundamente enraizados en la cultura y las costumbres, y sus manifestaciones son tan evidentes, que llega a resultar cómico.<br /><br />Recuerdo que al poco de venir a Japón, hace dos años, empecé a buscar trabajo por Internet en el campo de informática. Lo hice a través de webs de búsqueda de trabajo en japonés. Era increíble la cantidad de ofertas que había. Ya estaba yo saltando de contento (pollo de mí), cuando me percaté de un detalle curioso:<br /><br /></div><img style="BORDER-RIGHT: 1px solid; BORDER-TOP: 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/fuka1.gif" border="0" /><br /><img style="BORDER-RIGHT: 1px solid; BORDER-TOP: 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/fuka2.gif" border="0" /><br /><img style="BORDER-RIGHT: 1px solid; BORDER-TOP: 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/fuka3.gif" border="0" /><br /><img style="BORDER-RIGHT: 1px solid; BORDER-TOP: 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/fuka4.gif" border="0" /><br /><img style="BORDER-RIGHT: 1px solid; BORDER-TOP: 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/fuka5.0.gif" border="0" /><br />Si esto fuera Europa o Estados Unidos, creo yo que les caería el pelo a los que lo pusieron. Pero en Japón aparece “a cara perro”, con fanfarrias, y los japoneses lo aceptan como si de la cosa más natural se tratase. No en vano Japón es el único país de la OECD que no tiene leyes contra la discriminación racial.<br /><br />Algo parecido me pasó cuando fui a preguntar al Centro de Atención para Residentes Extranjeros, en Shinjuku. Este centro, se supone que está para “facilitar” a los extranjeros la búsqueda de trabajo. Cuando llego mi turno, una de las funcionarias, al poco de empezar a hablar y antes de que pudiera mostrarle mi currículum ni nada, me soltó: “encontrar trabajo en Japón es muy difícil para un extranjero. Si usted no viene por un traslado de una empresa de su país, o por un contrato con una empresa extranjera, sus posibilidades son casi nulas”. Luego estuvo un buen rato intentando disuadirme de lo mal que había hecho viniendo a Japón, y para rematar me dijo: “usted ha de considerar que este país no es –amable- para los extranjeros” (me entraron ganas de decirle <strong>¡¡¡parta mala fuka!!!</strong>).<br /><br />Hace poco, en un nomikai (fiesta para socialización del personal, bebiendo a reventar) de mi empresa, unos compañeros me comentaron que se rumoreaba que ciertas empresas y organismos oficiales, utilizaban estas tácticas desmoralizantes para impedir el flujo “excesivo” de extranjeros a Japón.<br /><br />Como material de referencia interesante, aquí os dejo algunos enlaces:<br /><br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://www.k5.dion.ne.jp/~jemacias/G0610399.pdf">Informe de la ONU sobre el racismo en Japón</a></span><br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://www.debito.org/roguesgallery.html">Japanese Only</a></span>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1149087483054229812006-05-31T22:00:00.000+09:002006-06-02T09:31:34.043+09:00Fuanitosan y los comemierditos<p align="justify"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" height="182" src="http://static.flickr.com/47/157221997_36f4036059_o.jpg" width="131" border="0" />Todo comenzó hace más o menos media vida. Sobre por qué empecé a estudiar japonés podría decir muchas cosas. Que fue porque me dijeron que era lo mejor para el desarrollo de inteligencia artificial, en el que estaba interesado. O que fue porque en aquella época el japonés parecía que iba a tener mucho futuro en el tema económico (nada más lejos de la realidad). Pero la verdadera razón por la que empecé a estudiar japonés fue porque sí, porque me dio por ahí. Esta decisión cambió mi vida para siempre. <a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/enca1.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/enca1.gif" border="0" /></a><br /><br />Así entré a la Escuela de Idiomas de Málaga (España), cuyo departamento de japonés es un portento, porque aprende más el que está fuera que el que está dentro. En su descargo, se podría decir que en sus comienzos era un magnífico club social, y un auténtico cachondeo. A pesar de que no aprendíamos una mierda, nos lo pasábamos de puta madre. Había multitud de actividades sociales, se hacían fiestas, era un buen caldo de cultivo para hacer amigos. Algunos cuentan que ahora el ambiente se ha degradado notablemente, pero mejor será no tocar ese tema, de momento. Cierto es que, en un principio, no era yo muy aficionado a estas fiestas, tal vez por prejuzgarlas aburridas, y puede ser que me perdiera la mayoría. Recuerdo entonces que fue por navidad, cuando un amigo me llevó casi a empujones a una de ellas. Vinieron a la fiesta veinte japoneses, una china (la profesora), ocho españoles y un italiano, bilingüe por cierto. Fue posiblemente la fiesta más divertida a la que había asistido hasta entonces. Para mi sorpresa, los japoneses fueron extraordinariamente sociables, bromeaban y nos hacían todo tipo de preguntas, rompiendo el hielo en el acto. Se acercó entonces uno y me preguntó cómo me llamaba, Juan Enrique, le contesté yo.<br /><br /><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 0px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" height="149" alt="2" src="http://static.flickr.com/55/157221998_828fb82cbf_o.jpg" width="200" border="0" /> </p><p align="justify">Para quien no lo sepa, en el japonés los sonidos del castellano “l” y “rr” (erre) no existen, los dos pronuncian como una “r” (ere) suave. Es decir, para un japonés, las palabras pelo, perro y pero, se pronuncian igual (“pero”). Especialmente tienen dificultades con la “erre”, a la que le tienen espanto. Tampoco existe el<a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/enca2.gif"><img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 0px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/enca2.gif" border="0" /></a> sonido “ju”, que siempre se pronuncia como “fu”, por más que se empeñe uno en lo contrario. Y es que el japonés es un idioma bastante pobre fonéticamente.<br /><br />Intentó entonces el pobre chaval repetir mi nombre con muy poco éxito. A cada nuevo intento parecía que le estaban dando las arcadas de la muerte. Un poco más allá, una japonesilla le preguntó su nombre al compañero que me invitó a la fiesta. Éste, que estaba al tanto de todo el muy villano, respondió con sonrisa de oreja a oreja: "me llamo Ramón Rodríguez" (en realidad se llamaba Francisco), la japonesa puso una cara mezcla entre terror y pujos. He de confesar que empecé a sentirme gozosamente malvado, pero me remordió un poco la conciencia. Pensé entonces en mi soez ignorancia, que al haber en Japón nombres como Akihito o Naruhito, debería intentar una aproximación facilitadora. "Mira, mejor llámame Juanito" le dije al chaval. Al pronto, como bajo el efecto de una panacea supositoria, se le ilumino la cara y dijo: "ah, Fuanito-san". Desde entonces los japoneses empezaron a llamarme por mi diminutivo, como si de mi nombre de pila se tratase (no hace mucho me enteré que pensaban que era mi apellido, puesto que los japoneses no suelen llamarse por su nombre de pila).<br /><br /><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" height="148" src="http://static.flickr.com/74/157221995_e4435aa132_o.jpg" width="200" border="1" />A partir de ese momento me fueron invitando a todas la fiestas niponas que se hacían, que si Fuanito-san por aquí, que si Fuanito-san por allí, casi sin darme cuenta, me encontré metido de lleno, y hasta el cuello, en el mundillo japonés. Pasó el tiempo, se sucedieron los acontecimientos y cuando quise acordar,<a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/enca3.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 0px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/enca3.gif" border="0" /></a> estaba en un avión rumbo a Japón con un billete sólo de ida y un visado de matrimonio. Me pescaron como a un vulgar atún del mediterráneo.<br /><br />Me han preguntado muchas veces, cómo puede alguien que ha pasado toda su vida en los montes de Málaga, y que apenas ha viajado, adaptarse a la vida en Tokyo, posiblemente una de las ciudades más estresantes del mundo. No dejándose llevar por el miedo, echándole narices y actuando primero, suelo responder yo, puesto que las cosas casi nunca son los que parecen, y si algo nos parece excesivo o desequilibrado, es porque todavía no hemos sido capaces de ver el elemento que lo compensa y lo equilibra. Al decir esto, se me viene a la mente la famosa y profunda obra épica “Rafahell y los comemierditos”, que merece la pena recordar.<br /><br />Eran los comemierditos sospechosas criaturas, probablemente fascistas, de blandura poco grata, que se desplazaban con un tocinesco tembleque, o como dirían los japoneses, haciendo “puru-puru”. Puru-puru, viene a ser como la “representación sonora” del movimiento de un flan cuando se lo menea, o de las domingas de una maciza señora al trote. Rico idioma el japonés en onomatopeyas.<br /><br /><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 0px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" height="223" alt="2" src="http://static.flickr.com/73/157223950_6e957870b9_o.gif" width="167" border="1" />Rafahell, posiblemente era una persona que pasaba por allí, y que de pronto se vio siendo objetivo del vomitivo ataque de los comemierditos. Llegado el clímax de la obra y sin más preámbulos, como en un “aquí te pillo, aquí te mato” de película porno barata, los comemierditos, con cara socarrona pero pusilánime, avanzaron en pos de Rafahell con intenciones que sería mejor no recordar comiendo un bocadillo de mortadela. Rafahell, que en un principio se mostró un tanto acojonadete ante el despliegue, se percató enseguida de la treta <a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/enca4.0.gif"><img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/enca4.0.gif" border="0" /></a>e inflamado de justa ira, se abalanzó sobre los comemierditos, a los que despacho a base de muy satánicas patadas.<br /><br />Quiero pensar que esto los reconvirtió, en algo menos indecente, y tal vez más útil. Se conoce que al final, los comemierditos no eran entidades intrínsecamente malignas, sino que simplemente hacían lo único que sabían hacer: dar por saco y comer mierda hasta reventar. Se me antoja que muchos de los problemas que nos fastidian en la vida, son en un principio como los comemierditos, inquietantes y molestos si no se les hace frente, pero irrisorios una vez que se los despacha (con satánicas patadas).<br /><br /><span style="font-size:78%;"><span style="color:#cc0000;">NOTA</span>: El Doraemon destripao, es una ilustración original de un buen amigo y dibujante, que prefiere aparecer con su sobrenombre artístico ドン・ぐり</span></p>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1147277624373918642006-05-11T00:32:00.000+09:002006-05-21T17:32:03.040+09:00La lente oscura – Crisantemo Blues<div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/Tokyo_nightview2.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 3px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/Tokyo_nightview2.jpg" border="0" /></a>Fue una de estas veces al ojear el blog de mi buen amigo Quinlan, <a href="http://www.quinlanfaris.com/">Tokyo Tsure Zure Gusa</a>, cuando empecé a darle vueltas a eso de montar el mío propio, pero por una causa u otra, nunca encontré tiempo ni ganas para ponerme y empezar. Quedó entonces ahí la idea dormida, latente, hasta que me “topé” con <a href="http://kirai.bitacoras.com/">kirai.Net</a> y <a href="http://www.tokyonikki.com/">tokio nikki</a>, dos de mis blogs favoritos en habla hispana sobre Japón. Fue después de conocer personalmente a sus autores cuando decidí firmemente ponerme manos a la obra.<br /><br />Crisantemo Blues no pretende ser una guía sobre Japón, sobre todo porque su contenido es y será, profundamente subjetivo, probablemente inexacto, exagerado y caricaturesco. Bien podría ser una forma más de catarsis de mi shock cultural a medio superar, o una vía de canalización de mi relación de amor-odio con esa dómina bella, pero a la vez cruel, que es Tokyo. </div><br /><a href="http://static.flickr.com/53/144365736_0c8414561e_o.jpg"><center><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/Landscape_II_toblog.jpg" border="0" /></a> <span style="font-size:85%;">LandScape II - por H.R.Giger</span></center><div align="justify"><br />Me gustaría, con tu ayuda, darle forma de diario, que sea también a veces un libro de reclamaciones, a la vez un panfleto de activista, otras un chat de marujas. Me gustaría mostrar, ese lado “no tan bonito” de Japón, el que es visto a través de esa lente oscura, transparente pero negra como la obsidiana, que conocen los que no retornarán.<br /><br /></div><center><span style="font-size:85%;"><a href="http://static.flickr.com/55/144365735_15f410264f_o.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/JapaneseExcursion_toBlog.0.jpg" border="0" /></a>Japanese Excursion - por H.R. Giger</span><br /></center><p align="justify">Aunque claro, quieras que no, también hay belleza en lo raro y lo grotesco, y al final se termina echando en falta lo que tanto se detestaba. Ahí está el dilema de la vida en Tokyo, en ese tira y afloja, que son las notas de este blues. No será fácil, pero lo intentaré.<br /><br />Que sepas que aquí siempre serás recibido como un amigo.<br /><br />Bienvenido a mi blog.</p>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1146751599059687432006-05-04T22:52:00.000+09:002006-05-21T17:32:50.736+09:00¡Qué me gusta huevonear en el parque!<div align="justify"><span style="font-size:78%;"><br /></span>Por fin, después de dos años trabajando como un condenao, he podido coger unas vacaciones medio decentes de ¡nueve días!. Que no es poco para los estándares japoneses, ya que tengo compañeros de trabajo que no han tomado vacaciones en 14 años. Seguro que a algunos de ellos, después de haber escuchado semejante cifra de días de descanso, se les habrá puesto el cuerpo malo.</div><p align="left"></p><div align="justify"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; DISPLAY: block; MARGIN: -5px auto 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/400/donothing.1.jpg" border="0" />Bueno, he de decir también que más de la mitad de estos días de vacaciones coinciden con fiestas nacionales, que no es yo tenga tantos días de vacaciones porque sea especial. Y me dirás tú amigo, que entonces no son vacaciones sino días festivos. Bueno, para empezar no seas puñetero y no me quites la ilusión, que aquí unas vacaciones como dios manda son poco más que un sacrilegio. En definitiva, racaneando de un lado y de otro, pidiendo dos días de vacaciones y arrejuntándolos con los días festivos, al final suman nueve, como nueve eran los anillos de los hombres y tal, aunque eso es otra historia.</div><div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/iTower.0.jpg"></a><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/iTower.1.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/iTower.jpg" border="0" /></a>En estos nueve días me estoy dedicando a hacer una de las cosas que más me gustan en el mundo, que además es uno de mis hobbies preferidos: <strong>no hacer ni el huevo y moverme menos que espinete en una cama de velcro</strong>. Y es que, amigo mío, en Japón es un privilegio poder ser vago de vez en cuando, y yo lo saboreo ampliamente: con mis amigos en el parque, con hamacas y cerveza, con buena música, rascándome la panza a diestra y siniestra, repitiendo para mi mismo en mi interior con regocijo: <strong>vaya pedazo de vago que estoy hecho</strong>. Además, el parque que está al lado de mi casa es perfecto para estas prácticas. Te hace olvidar que estás en Tokyo, te hace sentirte como en algún paraje tranquilo de tu país de origen.</div><div align="justify"><br />La foto arriba a la izquierda es del parque y fue tomada cerca del lago al atardecer. El parque de Ukima es cojonudo, ¡qué me gusta huevonear en el parque!</div>Fuanito-sannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19789663.post-1144818032235685872006-04-12T12:50:00.000+09:002006-05-05T18:11:49.000+09:00¿Cómo hemos llegado a esto?<div align="justify"><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/ghosttrain.0.jpg"></a><span style="font-size:78%;"><br /></span><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/ghosttrain.1.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 0px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/ghosttrain.jpg" border="0" /></a>De todos los puntos negativos que pueda tener la vida en Tokyo, sin duda uno de los más prominentes son las aglomeraciones en el tren. De camino al trabajo, siempre he de hacer uso de la línea Saikyo. El nombre de la línea viene de la unión de los nombres <strong>SAI</strong>tama y to<strong>KYO</strong>. Como te puedes imaginar, se refiere a su trayectoria. Empieza en Kawagoe, Saitama, y termina en Shin-Kiba, cerca de Odaiba en Tokyo. La hora punta de la línea Saikyo es donde se producen los mayores y más indecentes hacinamientos de gente en Japón. No es raro que el tren vaya lleno por encima del trescientos por cien de su capacidad, lo que representa viajar enlatado y comprimido como una vil sardineta.</div><div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/station.0.jpg"></a><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/station.1.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/station.1.jpg" border="0" /></a>Recuerdo que hace poco, hubo una de las peores aglomeraciones que haya visto hasta ahora. Casi siempre éstas se suelen producir después de un 人身事故 (léase jinshin-jiko), que quiere decir “accidente en el que resultan heridas o muertas personas”. Normalmente este eufemismo se refiere a que ha habido un suicidio. Es bastante común que la gente se suicide en Tokyo tirándose al tren, lo que se llama 飛び降り自殺 (tobiori-jisatsu). Aunque parezca mentira, ocurren con espeluznante frecuencia. Pero tal vez lo que más sorprenda sea la indiferencia general ante el tema, lejos de entristecerse por esta tragedia humana, la mayoría de los japoneses ve estos suicidios únicamente como una molestia o impedimento para si mismos, que les hace llegar tarde o retrasarse en sus citas. Ya hablaré en un próximo post sobre la “<strong>cultura de la prisa</strong>” en Japón.</div><div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/Tokyotrain.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: right; MARGIN: 5px 0px 0px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/Tokyotrain.jpg" border="0" /></a>Ese día tuve, una vez más, la oportunidad de observar cómo actúan los japoneses cuando van en colectivo. Llegó el tren, que ya venía lleno, y en total silencio pero despavoridos, como despavoridos salen los toros al abrirse las puertas en los sanfermines, entró la masa arremetiendo violentamente, sin mediar disculpa alguna. Todos querían entrar, apretándose con todas sus fuerzas frenéticamente, aunque fuese imposible que cupiese nadie más. Hubo gente que cayó y casi fue pisoteada. Una vez estuvimos dentro, comprimidos hasta el punto de dolor, se cerraron las puertas y avanzó el tren. Dentro, hay asideros para que los pasajeros se agarren, pero su reducido número hace que muchos tengan que ir haciendo equilibrio sin poder agarrarse a nada. A cada frenazo que daba el tren, por culpa de las alteraciones en el tráfico, había gente que caía, como fichas de dominó. Me llamó la atención la expresión de dolor de una delgada chica, con temor pensé que en uno de estos empujones se desarmaría.</div><div align="justify"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/1600/Crowded%20train.0.jpg"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; BORDER-TOP: black 1px solid; FLOAT: left; MARGIN: 5px 10px 0px 0px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1518/1966/200/Crowded%20train.0.jpg" border="0" /></a>Después de algunas paradas, una señora mayor se sintió indispuesta. Empezó a decir, con voz débil y llorosa, que quería bajar, que por favor que la dejaran bajar. Pero todavía faltaba un buen trecho para la siguiente parada. Una compañera le dijo que aguantara un poco más. Por fin llegó la parada, y la señora mayor se dispuso a bajar. Con ella también salió una gran masa de gente, que le empujaba hacia delante. La señora trastabilló, pero por muy poco no cayó. Lo mismo le sucedió, otra parada después, a una madre con su hija de unos 10 años. Pero esta vez la niña cayó, y la madre la levantó cubriéndola con su cuerpo justo a tiempo de evitar que fuera pisoteada.</div><div align="justify"><br />Continuó el tren su marcha, y cada vez iba acercándome más a mi destino. Era a principios de abril, por doquier estaban los cerezos en flor. Cruzó el tren por una zona donde había muchos de ellos, y con el aire que desplaza éste a su paso echó a volar miles de pétalos de cerezo, que cayeron como una lluvia de color. Me será difícil olvidar la expresión de algunos de los japoneses que iban en el tren, como la de un preso que ve allá afuera su libertad, o tal vez una niñez perdida hace muchos años. Entonces noté como la tensión y la rabia que llevaba acumuladas contra ellos se tornó en comprensión y en lástima. Al bajar del tren me pregunté: ¿cómo hemos llegado a esto?</div><div align="justify"></div>Fuanito-sannoreply@blogger.com